Qu’aucune chose ne
puisse même rester identique en soi
sous l’action du temps
qui passe* - pas même une généralité - voilà
ce que n’ignore pas le jardinier que les feuilles altèrent
chaque automne, lui
dont le râteau et la houe sont les armoiries.
Il n’existe aucune
limite à l’émergence de nouvelles sortes de choses
et toutes les choses
peuvent devenir d’autres sortes de choses*, et ainsi
je pensais au devenir du porteur même de ces emblèmes ; désarmé par
le silence et la nuit, impuissance et patience se conjuguent
avec l’espoir
de nouvelles saisons, c’est son blason qui essaime ses couleurs, sa lame
retournant terre et ciel il la retourne au cœur de l’hivernale dépose,
rares moments de perspicacité, des questions sans les
réponses
sauf que vous êtes ce que vous faîtes, l’air seul
vous renvoie votre image.
*David Bohm, Causality & Chance in Modern Physics, exergue à Way de Leslie Scalapino, traduit par Isabelle Garron & E. Tracy
Grinnell, éditions Corti, Série Américaine, 2020, lu sur le site de l'éditeur
Je continue dans acquiescement ...
RépondreSupprimer